Submitted by Mike Pilewski on Thu, 26/03/2009 - 12:04.
I'm glad somebody's finally called out McDonald's on their slogan. What bothers me about it isn't that it's nonstandard English, because it is at least correct Ebonics. Unlike English, Ebonics uses the -ing form of the verb to describe temporary states of being or emotion. No, what bothers me is that the German translation Ich liebe es completely misses the point. To be faithful to the temporal sense of the original Ebonics, one would have to say something like Ich bin in Ekstase, Das tut (so) gut or simply Zum Genießen. Jamie Oliver, however, has no excuse.
COMMENTS
Jamie Oliver, however, has no excuse.