Spotlight Online - Die ganze Welt auf Englisch
Abonnement
Kundenservice
Fragen & Antworten
Anzeigenkontakt
Sprach- & Reisemarkt
Spotlight 3/2010
  • PRODUCTS
  • LANGUAGE
  • AUDIO
  • NEWS
  • TRAVEL
  • BLOGS
  • TEACHERS
  • CONTACT US
  • Eamonn Fitzgerald
  • Dagmar Taylor
  • Mike Pilewski
  • Jan Stuermann
Home › BLOGS › Eamonn Fitzgerald ›

When the euro became bling-bling

09.02.2010
Eamonn Fitzgerald
Eamonn Fitzgerald
Online content manager
The web, the world
Tags
  • 50 Cent
  • Gisele Bündchen
  • Jay-Z
  • jewellery
  • music
  • rap
  • video
  • E-mail
  • Print
0
Bookmark this post with:
  • Twitter
  • Facebook
  • LinkARENA
  • Mister Wong
  • Alltagz
  • Delicious
  • Digg

Something quite interesting happened three years ago. You might remember. There were lots of media reports that Gisele Bündchen, the Brazilian supermodel who lives in Boston, was asking to be paid in euros for her photo shoots. The message was clear: the dollar was out of fashion.

Around the same time, mega-star Jay-Z released "Blue Magic". In the video, there's lots of the bling-bling that's part of hip-hop culture: gold chains, champagne, Adidas and Gucci clothing, a Rolls-Royce and a Bentley car. But the thing that got people really talking was the money. We see wads and wads of €500 notes. The message was clear: the dollar was not just down, it was out.

Interestingly, when the euro became bling-bling, 50 Cent didn't change to a different currency. Maybe the rapper who promised to "Get Rich or Die Tryin'" knew what was coming.

extrem auffälliger, glitzernder Schmuck und Uhren; Luxusgüter, die sich gut vorzeigen lassen
Stöße
Währung
  • ‹ previous
  • 114 of 122
  • next ›
  • Login or register to post comments
Recent posts from Eamonn Fitzgerald
Explore the archive
Subscribe to the RSS feed
"A walk-on role in a film is a very small part"
Alfred Hitchcock walked on and on and on
"And now: a Kings of Leon clothing range"
Shouldn't rock music be about anger, like?
"It's like speed- dating thousands of people"
You might get nexted today
"Is this a frequency only dogs can hear?"
TV show gets dogs barking mad

Login

  • Neu anmelden
  • Passwort vergessen?
Spotlight 3/2010
Spotlight jetzt testen!
Die aktuelle Zeitschrift kommt kostenlos zu Ihnen nach Hause.

Free newsletter

Sign up for our free e-mail newsletter and you'll get a useful idiom and an update about our site every Tuesday.

Unsubscribe

Follow us on Twitter:
Twitter
SprachenShop Where to Go When: <br>Great Britain and Ireland Where to Go When: Great Britain and Ireland
Reisetipps für Grossbritannien und Irland, nach Jahreszeiten und Themen sortiert, von Geschichte und Kultur über Natur bis hin zu Festivals und Events.
Spotlight Verlag
  • Business Spotlight
  • Spot on
  • ADESSO
  • ECOS
  • Écoute
  • Deutsch perfekt
  • dalango
  • SprachenShop
Abonnement | Kundenservice | Lehrerservice | Anzeigen | Presse | Kontakt | Partnersuche | Impressum | E-Mail: spotlight-online@spotlight-verlag.de

© 1999-2010 Spotlight Verlag GmbH | Englisch online lernen und üben